Wednesday, August 31, 2022

Excerpt from Magnus de la Gardie's letter to Karl Gustav, dated December 2, 1647

Source:

Nya handlingar rörande Skandinaviens historia, volume 27, page 307, Elmén och Granbergs Tryckeri, 1845


The letter excerpt:

J'espere que V. A. trouvera satisfaction entiere dens les obeissenses que j'aj rendu a ces commendemens issi; Ce qui me reste encore c'est Monseigneur ce que je desire pareillement a mon salut de rendre mes affidees devoirs dens le lieu ou vos interais le desire le plus. V. A. iusgera dens peu le zele de mon affection & mes treshumbles services, mieus par les effais que par ces foibles protestations, toust ce que je puis dire c'est Monseigneur, qu'on travalie a vos interais, mais non sens paine, de quoj je suis resolu de ne rien escrire, devent que je pouraj mender l'heureuse issue a V. A., la quelle Elle doit attandre des bontes et de la generosite de la personne qu'Elle aismme le plüs, — — — —

Post Scriptum.
Her smidess medh altt alwar upå E. F. N:s sak, Gudh gifwe ehn godh utgongh. Richs-Drotsenss Canslerenss ogh min Farss meningar weta wij alla reda. Di tre kåmma j morghon till Drotningen; Sedan proponeras saken för hela Rådett, ogh reser H. K. M:t åm måndagh till Ulsund.


Above: Kristina.


Above: Magnus de la Gardie.


Above: Karl Gustav.

No comments:

Post a Comment