Monday, August 15, 2022

Postscript from Kristina's letter to Manuel Texeira, dated December 9, 1673

Source:

Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 3, page 481, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1759


The postscript:

J'ai toujours désiré que la Suède ne s'ingérât dans ces guerres que comme Médiatrice. Dieu veuille qu'elle ne s'engage pas autrement mal à propos. Je suis ravie que les affaires d'Hollande soient si heureusement rangées. Je crois qu'en peu d'années elle deviendra plus grande & plus puissante que jamais. Montecuculi s'est immortalisé, & les François font de plus en plus connoître qu'ils ne savent pas user de la victoire.

Swedish translation (my own):

Jag har alltid velat att Sverige skall blanda sig i dessa krig endast som en medlare. Gud give att det inte engagerar sig på annat sätt olämpligt. Jag är glad över att Hollands angelägenheter är så lyckligt lösta. Jag tror att det om några år kommer att bli större och mäktigare än någonsin. Montecuccoli har gjort sig odödlig, och fransmännen gör det alltmer känt att de inte vet hur man använder seger.

English translation (my own):

I have always wanted Sweden to interfere in these wars only as a mediator. God grant that she does not engage otherwise inappropriately. I am glad that Holland's affairs are so happily settled. I believe that in a few years she will become greater and more powerful than ever. Montecuccoli has been immortalised, and the French are increasingly making it known that they do not know how to use victory.


Above: Kristina.

No comments:

Post a Comment