Monday, August 22, 2022

Kristina's letter to Elector Friedrich Wilhelm of Brandenburg, undated

Source:

Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 3, page 486, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1759


The letter:

Je m'acquitte par la présente envers vous, du remerciment que je vous dois, pour avoir accordé à mes Domaines la Neutralité que mes Ministres vous ont demandée. V. A. m'a obligée par cette honnêteté d'une maniére si sensible, que je suis fâchée de n'avoir pas l'occasion d'avoir ma revanche envers vous. Je vous prie du-moins d'être persuadé d'une reconnoissance sincére, & que j'embrasserai avec joye toutes les occasions de vous témoigner que vous n'avez pas obligé une ingrate. Vous reconnoîtrez par les effets qu'en toute occasion je répondrai à l'amitié de V. A. aussi dignement qu'il me sera possible, & en attendant l'occasion je suis &c.

Swedish translation (my own):

Jag gör Er härmed tacksägelsen som jag är skyldig Er för att Ni beviljat mina underhållsländer den neutralitet som mina ministrar har begärt av Er. Ers Höghet har förpliktat mig genom denna ärlighet på ett så förnuftigt sätt att jag beklagar att jag inte har möjlighet att återbetala Er. Jag ber Er åtminstone att övertygas om en uppriktig tacksamhet, och att jag med glädje kommer att omfamna varje tillfälle att vittna för Er att Ni inte har förpliktat en otacksam kvinna. Ni kommer att känna igen på effekterna att jag vid vilket tillfälle som helst kommer att bemöta Ers Höghets vänskap så värdigt som möjligt, och i väntan på tillfället är jag, osv.

English translation (my own):

I hereby pay you the thanks that I owe you for granting my domains the neutrality that my ministers have asked of you. Your Highness has obliged me by this honesty in such a sensible way that I am sorry not to have the opportunity of repaying you. I beg you at least to be persuaded of a sincere gratitude, and that I will gladly embrace every opportunity to testify to you that you have not obliged an ungrateful woman. You will recognise by the effects that on any occasion I will respond to Your Highness's friendship as worthily as possible, and while awaiting the occasion, I am, etc.


Above: Kristina.


Above: Elector Friedrich Wilhelm of Brandenburg.

No comments:

Post a Comment