Source:
Bidrag til Dronning Christinas, det svenske Hofs og Corfitz Ulfeldts Historie, i Aarene 1651-1655, af Peder Juul's utrykte Breve til Charisius, article by Christian Molbech in Historisk tidsskrift, volume 5, page 313, published by Den Danske Historiske Forening, 1844
The letter excerpt:
... Parlamentets Skibe have taget et af Stockholms Saltcompagnies Skibe; Dronningen lader Tolderen, Benjamin Bonel, reise did, førende Breve fra bemeldte Compagnie, det at igienfordre; men Hendes Maj. vil intet selv derom skrive, fordi man er her ret rædde for Parlamentet. ... Dronningen henreiste i Mandags til Nykiøbing til sin Fru Moder; Salmasius fulgtes med hende did; og drager siden videre derfra til Holland, til Lands giennem Danmark.
With modernised spelling:
... Parlamentets skibe have taget et af Stockholms saltkompagnis skibe; dronningen lader tolderen, Benjamin Bonel, rejse did, førende breve fra bemeldte kompagni, det at igenfordre; men Hendes Majestæt vil intet selv derom skrive, fordi man er her ret rædde for Parlamentet. ... Dronningen henrejste i mandags til Nyköping til sin fru moder; Salmasius fulgtes med hende did, og drager siden videre derfra til Holland, til lands gennem Danmark.
English translation (my own):
... Parliament's ships have taken one of the Stockholm salt company's ships; the Queen is letting the customs officer, Benjamin Bonel, travel there, leading letters from the said company to reclaim them; but Her Majesty will not write anything about it herself, because one is quite afraid of Parliament here. ... The Queen traveled to Nyköping on Monday to her Lady Mother; Salmasius accompanied her there, and then travels on from there to Holland, overland through Denmark.
Above: Kristina.
Above: Maria Eleonora.
Above: Claude Saumaise.
No comments:
Post a Comment