Monday, May 20, 2024

Excerpt from the council meeting of June 19/29 (Old Style), 1656

Source:

Svenska riksrådets protokoll XVI: 1654-1656, page 493, published by Per Sondén, 1923
The council meeting excerpt:

Den 19 Junij, för middagen, vore effterskrefne af Rådhet tillhopa i Rådhcammaren, nembl. Her R. Drotzen, Her R. Marsken, Her R. Admiralen, Her Erich Gyllenst[ier]na, Her Sefved Båth, Her Herman Flemingh, Her Gust. Bonde, Her Arf. Forbus, Her Claes Bielckenst[ier]na, Her Erich Flemingh.

... Ifrån Resid.n Kleihen uhr Wien af den 3 Junij medh några bijlagor, iblandh annatt en angående H.s M:tt Drottningh Christina, hurusom H.s M:tt hafver gifvit sin Hoffmest:r Don de Qveva förloff för några fauter skuldh, dhem han hafver begått, och antagit i stelle igen Conte de Sentinelle etc. ...

With modernised spelling:

Den 19 juni, förr middagen, voro efterskrivna av Rådet tillhopa i Rådkammaren, nämligen Herr Riksdrotsen, Herr Riksmarsken, Herr Riksamiralen, Herr Erik Gyllenstierna, Herr Seved Bååth, Herr Herman Fleming, Herr Gustaf Bonde, Herr Arvid Forbus, Herr Claes Bielkenstierna, Herr Erik Fleming.

... Ifrån residenten Kleihen ur Wien av den 3 juni med några bilagor, ibland annat en angående Hennes Majestät drottning Kristina, hurusom Hennes Majestät haver givit sin hovmästare don de Cueva förlov för några fåters skull dem han haver begått, och antagit i ställe igen conte de Santinelli, etc. ...

French translation (my own):

Le 19 juin, avant midi, le Conseil s'est réuni dans la salle du Conseil, à savoir: M. le grand drost, M. le grand connétable, M. le grand amiral, M. Eric Gyllenstierna, M. Seved Bååth, M. Armand Fleming, M. Gustave Bonde, M. Arvid Forbus, M. Claude Bielkenstierna et M. Eric Fleming.

... Du résident Kleihe, de Vienne le 3 juin, avec quelques annexes, entre autres une concernant Sa Majesté la reine Christine, comment Sa Majesté a accordé l'autorisation à son maître de cour don de Cueva pour les fautes qu'il avait commises, et elle a de nouveau accepté à la place le comte Santinelli, etc.

English translation (my own):

On June 19, before noon, the Council assembled in the Council Chamber, namely the Lord Grand Steward, the Lord Grand Constable, the Lord Grand Admiral, Lord Erik Gyllenstierna, Lord Seved Bååth, Lord Herman Fleming, Lord Gustaf Bonde, Lord Arvid Forbus, Lord Claes Bielkenstierna, and Lord Erik Fleming.

... From the resident Kleihe, from Vienna on June 3, with some annexes, among others one concerning Her Majesty Queen Kristina, how Her Majesty has granted leave to her court master Don de Cueva for the sake of faults which he had committed, and she has again accepted in place Count Santinelli, etc. ...


Above: Kristina.

No comments:

Post a Comment