Saturday, May 11, 2024

Report in "La Gazette de France" on Per Brahe being made Grand Steward and Kristina still being in Stockholm, dated April 4/14 (New Style), 1641

Source:

Recueil des gazettes, nouvelles, relations, extraordinaires, et autres recits des choses avenues toute l'année mil six cens quarante vn (№ 66, Nouvelles ordinaires du quinziéme juin 1641), page 337, published 1642, by Théophraste Renaudot; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report:

De Norkoping en Suéde, le 14 Avril 1641.
Le Comte de Wisingbourg a esté declaré par la régence Brotjet de ce Royaume, qui est la premiere charge de la Iustice, de mesme fonction que celle de Chancelier en France. Nostre Reine est encor à Stokolm.

With modernised spelling:

De Norrköping en Suède, le 14 avril 1641.
Le comte de Visingsbourg a été déclaré par la régence drotset de ce royaume, qui est la première charge de la justice, de même fonction que celle de chancelier en France. Notre reine est encore à Stockholm.

Swedish translation (my own):

Från Norrköping i Sverige, den 14 april 1641.
Greven av Visingsborg har av förmyndarregeringen förklarats som drotseten för detta rike, som är det första justitieämbetet, med samma funktion som kanslersämbetet i Frankrike. Vår drottning är fortfarande kvar i Stockholm.

English translation (my own):

From Norrköping in Sweden, April 14, 1641.
The Count of Visingsborg has been declared by the regency as Grand Steward of this realm, which is the first office of justice, of the same function as that of chancellor in France. Our Queen is still in Stockholm.


Above: Kristina.


Above: Per Brahe.

No comments:

Post a Comment