Saturday, May 11, 2024

Excerpt from Johannes Gezelius' letter to the pastors of Tuna Contract, dated April 25/May 5 (Old Style), 1655

Source:

Handlingar rörande Skandinaviens historia, volume 40, page 28, published by Hörbergska Boktryckeriet, 1860


The letter excerpt:

Pl. R:di Dnn. Fautores.
... Om Drott. Christina, och H:s M:tz reeser att schriffua, will iag bespara.
... aff Stockholm den 25 April 1655.
Vester
J. G. GEZELIUS.

With modernised spelling:

Plurima reverendi domini fautores,
... Om drottning Kristina och Hennes Majestäts resor att skriva, vill jag bespara.
... av Stockholm, den 25 april 1655.
Vester
J. G. Gezelius.

French translation (my own):

Très révérends seigneurs patrons,
... Quant à écrire de la reine Christine et sur les voyages de Sa Majesté, je veux m'épargner de le faire.
... de Stockholm, le 25 avril 1655.
Votre
J. G. Gezelius.

English translation (my own):

Most reverend lords patrons,
... As for writing about Queen Kristina and Her Majesty's travels, I want to spare doing it.
... from Stockholm, April 25, 1655.
Your
J. G. Gezelius.


Above: Kristina.


Above: Johannes Gezelius.

No comments:

Post a Comment