Friday, September 22, 2023

Excerpt from Peder Juel's letter to Peder Charisius, dated May 15/25 (Old Style), 1652

Source:

Bidrag til Dronning Christinas, det svenske Hofs og Corfitz Ulfeldts Historie, i Aarene 1651-1655, af Peder Juul's utrykte Breve til Charisius, article by Christian Molbech in Historisk tidsskrift, volume 5, pages 327 to 328, published by Den Danske Historiske Forening, 1844
The letter excerpt:

Den 15. Mai. ... "Den envoyé fra Parlamentet af England er udi Søndags forleden hidkommen. Ham blev efter Begiering en af Hof-Carosserne med sex Heste modsendt; dog søgte man efter at affrontere ham lidet med sit Creditive, efterdi Spiring saa længe blev opholdt. Dronningen sendte Maitre des ceremonies til ham, før han fik Audience, til hvilken han maatte vise Inscriptionen paa sit Creditive; og efter Audiencen den Gang Dronningen havde læst Brevet, da maatte en Secretarius bære det igien til bemeldte Envoyé, at han skulde explicere noget, som ikke var vel skrevet, og Subskriptionen. Man er her tilgavns mortificeret over hans Negotiation, eftersom den intet bestaaer i andet, end at undskylde, at Spiring blev saa længe opholdt uden at naae Audience, og at erbyde god Correspondence."

With modernised spelling:

Den 15. maj. ... "Den envoyé fra Parlamentet af England er udi søndags forleden hidkommen. Ham blev efter begæring en af hofkarrosserne med seks heste modsendt; dog søgte man efter at affrontere ham lidet med sit kreditiv, efterdi Spiering så længe blev opholdt. Dronningen sendte maître des cérémonies til ham, før han fik audiens, til hvilken han måtte vise inskriptionen på sit kreditiv; og efter audiensen den gang dronningen havde læst brevet, da måtte en secretarius bære det igen til bemeldte envoyé, at han skulle explicere noget, som ikke var vel skrevet, og subskriptionen. Man er her tilgavns mortificeret over hans negotiation, eftersom den intet består i andet, end at undskylde, at Spiering blev så længe opholdt uden at nå audiens, og at erbyde god korrespondance."

English translation (my own):

May 15. ... "The envoy from the Parliament of England came here on Sunday the other day. Upon request, one of the court carriages with six horses was sent to him; however, they tried to affront him a little with his credit, since Spiering was so long delayed. The Queen sent the Master of Ceremonies to him before he had an audience, to which he had to show the inscription on his creditive; and after the audience, when the Queen had read the letter, a secretary had to carry it back to the aforementioned envoy, that he should explain something that was not well written, and the subscription. One is here pardonably mortified at his negotiation, as it consists of nothing else than to apologise for Spiering having gone, so long without reaching an audience, and to offer good correspondence."

Note: The English envoy was Daniel Lisle.

No comments:

Post a Comment