Wednesday, September 27, 2023

"La Gazette de France" on the general state of Swedish affairs, dated September 1633 (New Style)

Source:

Recueil des gazettes nouvelles et relations de toute l'année 1633 (Relation des nouvelles du monde, receuës tout le mois de septembre 1633), page 397, published 1634; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report:

La Suede s'estonne elle-mesme de ce que ses affaires sont plus florissantes depuis la mort de son Roy, qu'elles n'estoyent durant sa vie, à laquelle toutesfois elle mesuroit la sienne, & joüissant chez elle d'vn glorieux repos, ne le peut ni donner ni refuzer aux autres.

With modernised spelling:

La Suède s'étonne elle-même de ce que ses affaires sont plus florissantes depuis la mort de son roi qu'elles n'étaient durant sa vie, à laquelle toutefois elle mesurait la sienne, et, jouissant chez elle d'un glorieux repos, ne le peut ni donner ni refuser aux autres.

Swedish translation (my own):

Sverige är själv förvånat över att dess angelägenheter är mer blomstrande sedan dess konungs död än de varit under hans levnad, till vilken det dock mätte sin egen; det njuter hemma av en härlig vila, och det kan varken ge den eller vägra den till andra.

English translation (my own):

Sweden is itself astonished that its affairs are more flourishing since the death of its King than they were during his life, to which, however, it measured its own, and, enjoying at home a glorious rest, can neither give it nor refuse it to others.

No comments:

Post a Comment