Wednesday, December 14, 2022

Excerpt from Cardinal Jules Mazarin's letter to Charles d'Avaugour du Bois, dated December 21, 1654/January 1, 1655 (New Style)

Source:

Lettres du cardinal Mazarin pendant son ministère: tome VI, septembre 1653-juin 1655, page 418, published by M. A. Chéreul, 1890


Paris, 1er janvier 1655.
... Il importe pour le service du Roy que, si vous descouvriez la moindre disposition dans la cour de Suede pour establir icy le comte Tott ambassadeur, de le destourner adroitement et de representer en particulier et en secret à cette Majesté, qu'elle-mesme vous a dict que sa creance estoit que le voyage de ce comte en France avoit esté procuré par l'Archiduc; que c'estoit une personne tout-à-fait dependante de la volonté de la reyne Christine, dont la passion pour l'Espagne n'estoit que trop esclatante et dont vous aurez receu une preuve plus que visible par la copie de sa lettre à M. Chanut, qui vous a esté envoyée, et par consequent le roy d'Espagne auroit icy un homme qui ne s'appliqueroit qu'à faire ses affaires au lieu de celles de son maistre, et avec lequel nous ne pourrions rien traiter en confiance. Vous n'aurez pas, à mon avis, peine à rompre ce coup. ...

With modernised spelling:

Paris, 1 janvier 1655.
... Il importe pour le service du Roi que, si vous découvriez la moindre disposition dans la cour de Suède pour établir ici le comte Tott ambassadeur, de le détourner adroitement et de représenter en particulier et en secret à cette Majesté, qu'elle-même vous a dit que sa créance était que le voyage de ce comte en France avait été procuré par l'Archiduc; que c'était une personne tout-à-fait dependante de la volonté de la reine Christine, dont la passion pour l'Espagne n'était que trop éclatante et dont vous aurez reçu une preuve plus que visible par la copie de sa lettre à M. Chanut, qui vous a été envoyée, et par conséquent le roi d'Espagne aurait ici un homme qui ne s'appliquerait qu'à faire ses affaires au lieu de celles de son maître, et avec lequel nous ne pourrions rien traiter en confiance. Vous n'aurez pas, à mon avis, peine à rompre ce coup. ...

Swedish translation (my own):

Paris, den 1 januari 1655.
... Det är viktigt för konungens tjänst att, om man upptäcker den minsta anlag i Sveriges hov att här etablera greve Tott som ambassadör, att avleda honom skickligt och att i enrum och i hemlighet företräda denna Majestät som själv har sagt sitt tro var, att denne greves resa till Frankrike hade anskaffats av ärkehertigen; att han var en person som var helt beroende av drottning Kristinas vilja, vars passion för Spanien bara var alltför slående och för vilket Ni kommer att ha fått mer än synliga bevis genom kopian av hennes brev till monsieur Chanut, som har sänts till Er, och följaktligen skulle Spaniens konung här ha en man som bara skulle ägna sig åt att göra sina egna affärer i stället för sin herres, och med vilken vi inte kunde göra något i förtroende. Ni kommer, enligt min mening, inte ha några svårigheter med att bryta det här slaget. ...

English translation (my own):

Paris, January 1, 1655.
... It is important for the service of the King that, if you discover the slightest disposition in the court of Sweden to establish Count Tott here as ambassador, to divert him skilfully and to represent in private and in secret to this Majesty who himself has said his belief was that this Count's journey to France had been procured by the Archduke; that he was a person completely dependent on the will of Queen Kristina, whose passion for Spain was only too striking and of which you will have received more than visible proof by the copy of her letter to Monsieur Chanut, which has been sent to you, and consequently the King of Spain would have here a man who would apply himself only to doing his own business instead of that of his master, and with whom we could do nothing in confidence. You will have, in my opinion, no difficulty in breaking this blow. ...


Above: Kristina.


Above: Claes Tott.


Above: Cardinal Jules Mazarin.


Above: Charles d'Avaugour du Bois.

No comments:

Post a Comment