Source:
Recueil des gazettes et nouvelles, tant ordinaires que extraordinaires, et autres relations des choses avenues toute l'année mil six cens quarante-trois (№ 158, Nouvelles ordinaires du 19e décembre 1643), page 1077, published 1644, by Théophraste Renaudot; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report excerpt:
De Stokolm, le 7 Novembre 1643.
La Reine de Suéde a eu quelque indisposition, dont elle se porte bien à présent: ayant mesme assisté à l'assamblée des Estats qui se tient ici. ...
With modernised spelling:
De Stockholm, le 7 novembre 1643.
La reine de Suède a eu quelque indisposition, dont elle se porte bien à présent, ayant même assisté à l'assemblée des États qui se tient ici. ...
Swedish translation (my own):
Från Stockholm, den 7 november 1643.
Drottningen av Sverige har haft någon opasslighet, som hon nu mår bra av, efter att ha deltagit i församlingen av Ständerna, som här hålls. ...
English translation (my own):
From Stockholm, November 7, 1643.
The Queen of Sweden has had some indisposition, from which she is now well, having even attended the assembly of the Estates which is being held here. ...
Above: Kristina.
No comments:
Post a Comment