Monday, September 4, 2023

Excerpt from Johan Ekeblad's letter to his father Christoffer Ekeblad, dated December 1655

Source:

Johan Ekeblads bref 1: Från Kristinas och Cromwells hof, page 435, published by Nils Sjöberg, 1911
The letter excerpt:

[London december 1655.]
... Uti Frankerike äro stora revolter af 3 eller fyra guverneurer i landet, som ha upphäfvet sig emot kungen. Två stycken af de förnämsta damer i Frankerike ha icke allenast varit orsaken till detta uppror, utan ha ock rest från den ene af dessa gouverneurer till den andre till att animera dem mer och mer till revolten. Dessa två damer äro i fängelset satta, hvilket är något underliget, att kvinnfolken begynna nu till att bli galna. Men det är sannt, efter den dårheten, dronning Cristina har begått, så undrar jag inte på, hvad galenskap alla de öfriga kunna begå, och jag lärer ha ondt här efteråt att någontid kunna tro på ett kvinnfolksord. ...

With more modernised spelling:

London december 1655.
... Uti Frankrike äro stora revolter av 3 eller fyra guvernörer i landet som ha upphävit sig emot kungen. Två stycken av de förnämsta damer i Frankrike ha icke allenast varit orsaken till detta uppror, utan ha ock rest från den ene av dessa guvernörer till den andre till att animera dem mer och mer till revolten. Dessa två damer äro i fängelset satta, vilket är något underligt att kvinnfolken begynna nu till att bli galna. Men det är sannt, efter den dårheten drottning Kristina har begått, så undrar jag inte på vad galenskap alla de övriga kunna begå, och jag lär ha ont härefteråt att någontid kunna tro på ett kvinnfolks ord. ...

French translation (my own):

Londres, décembre 1655.
... En France il y a de grandes révoltes de 3 ou 4 gouverneurs du pays qui se sont révoltés contre le Roi. Deux des dames les plus distinguées de France ont non seulement été la cause de cette rébellion, mais elles ont aussi voyagé d'un de ces gouverneurs à l'autre pour les animer de plus en plus à la révolte. Ces deux dames sont maintenant en prison, ce qui est quelque peu étrange que les femmes commencent maintenant à devenir folles. Mais c'est vrai; après la folie qu'a commise la reine Christine, je ne me demande pas quelle folie tous les autres peuvent commettre, et je suis sûr qu'à partir de maintenant, il m'est difficile de croire un jour les paroles d'une femme. ...

English translation (my own):

London, December 1655.
... In France there are great revolts by 3 or four governors in the country who have rebelled against the King. Two of the most distinguished ladies in France have not only been the cause of this rebellion, but they have also traveled from one of these governors to the other to animate them more and more to the revolt. These two ladies are now in prison, which is somewhat strange that the womenfolk are now beginning to go mad. But it's true; after the folly Queen Kristina has committed, I don't wonder what madness all the others can commit, and I'm sure that from now on it will be hard for me to ever be able to believe a woman's words. ...


Above: Kristina.


Above: Johan Ekeblad.


Above: Christoffer Ekeblad.

No comments:

Post a Comment