Source:
Relations veritables (Relations veritables du 10. octobre 1668, Bruxelles), page 486, published by Pierre de Cleyn, 1668
The report:
De Stockholm le 19. Septembre 1668.
Les Estats ayant deliberé sur les demandes de la Reyne Christine, ils ont enfin accordé à cette Princesse qu'Elle prendra tous les ans les sommes ordinaires ordonnées pour sa subsistence hors les revenus du Duché de Bremen, avec liberté de prendre toutes les fois qu'Elle voudra son recours sur son premier fond qui luy a esté assigné dans la Pomeranie: dequoy on l'a envoyé avertir par un Exprés: de sorte qu'on croit qu'Elle aura sujet d'estre satisfaite du voyage qu'Elle a entrepris pour cét effet. ...
With modernised spelling:
De Stockholm, le 19 septembre 1668.
Les États ayant délibéré sur les demandes de la reine Christine, ils ont enfin accordé à cette princesse qu'elle prendra tous les ans les sommes ordinaires ordonnées pour sa subsistence hors les revenus du duché de Brême, avec liberté de prendre toutes les fois qu'elle voudra son recours sur son premier fond qui lui a été assigné dans la Poméranie, de quoi on l'a envoyé avertir par un exprès, de sorte qu'on croit qu'elle aura sujet d'être satisfaite du voyage qu'elle a entrepris pour cet effet. ...
Swedish translation (my own):
Från Stockholm, den 19 september 1668.
Ständerna, efter att ha övervägt drottning Kristinas önskemål, har de slutligen beviljat denna prinsessa att hon varje år skall ta de vanliga belopp som beställts för hennes uppehälle av inkomsterna från hertigdömet Bremen, med frihet att, när hon helst vill, ta hennes rekurs på hennes första fond, som henne anvisats i Pommern, varom man har sänt uttryckligt för att meddela henne detta, så att man tror att hon får anledning att vara nöjd med den resa hon för detta ändamål företagit. ...
English translation (my own):
From Stockholm, September 19, 1668.
The Estates having deliberated on Queen Kristina's requests, they have finally granted to this princess that she will take every year the ordinary sums ordered for her subsistence out of the revenues of the duchy of Bremen, with the freedom to take, whenever she wants, her recourse on her first fund which has been assigned to her in Pomerania, of which one has sent an express to inform her of this, so that it is believed that she will have reason to be satisfied with the journey she has undertaken for this purpose. ...
Above: Kristina.
No comments:
Post a Comment