Wednesday, February 8, 2023

Excerpt from Cardinal Jules Mazarin's letter to Jean-Baptiste Colbert, dated August 30/September 9 (New Style), 1656

Source:

Lettres du cardinal Mazarin pendant son ministère: tome VII, juillet 1655-juin 1657, page 345, published by M. A. Chéreul, 1893


The letter excerpt:

Compiègne, 9 septembre 1656.
J'ay receu toutes vos lettres. Vous me ferez plaisir de venir icy au plus tost; mais je ne croy pas que vous le puissiez faire qu'avec la reyne de Suede ou aprez. Il ne faut pas souffrir que ladicte reyne aille voir mon logis, car, en ce cas, il faudroit faire beaucoup de choses pour la bien recevoir. Il ne faut pas songer à musique ny à violons, car il n'y a rien d'extraordinaire en cela. ...

With modernised spelling:

Compiègne, 9 septembre 1656.
J'ai reçu toutes vos lettres. Vous me ferez plaisir de venir ici au plus tôt; mais je ne crois pas que vous le puissiez faire qu'avec la reine de Suède ou après. Il ne faut pas souffrir que ladite reine aille voir mon logis, car, en ce cas, il faudrait faire beaucoup de choses pour la bien recevoir. Il ne faut pas songer à musique ni à violons, car il n'y a rien d'extraordinaire en cela. ...

Swedish translation (my own):

Compiègne, den 9 september 1656.
Jag har fått alla Era brev. Ni vill göra mig ett nöje genom att komma hit så snart som möjligt; men jag tror inte att man kan göra det bara med Sveriges drottning eller efteråt. Nämnda drottning får inte få gå och se mitt boende, ty i så fall skulle man behöva göra mycket för att ta emot henne väl. Man får inte tänka på musik eller fioler, ty det finns inget extraordinärt däri. ...

English translation (my own):

Compiègne, September 9, 1656.
I have received all your letters. You will do me a pleasure by coming here as soon as possible; but I do not think you can do it only with the Queen of Sweden or afterwards. The said Queen must not be allowed to go and see my lodgings, for, in that case, one would have to do a lot of things to receive her well. One must not think of music or violins, because there is nothing extraordinary in that. ...


Above: Kristina.


Above: Cardinal Jules Mazarin.


Above: Jean-Baptiste Colbert.

No comments:

Post a Comment