Thursday, February 9, 2023

Johan Ekeblad's letter to his father Christoffer Ekeblad, dated December 22, 1652/January 2, 1653 (Old Style)

Sources:

Pages 517 to 518/519 in Brev från Johan Ekeblad till Christoffer Johansson Ekeblad 1639-1654, Lund University Library via the Alvin portal


Johan Ekeblads bref 1: Från Kristinas och Cromwells hof, page 208, published by Nils Sjöberg, 1911


Johan's letter of December 15/25, 1652 to his brother Claes:


The letter:

... Anbelangandes riksdagen så förhåppas man att man skall Komma till des beslut i öffuermorgon eller Juleaffton, men iagh troor dätt swärliga, effter bönderna inthet änu ha förKlarat seigh[.] i dagh menar iagh dätt bliffuer giordt, altså fattas inthet mehr än till att öffuersee beslutet. med Klädedräkt och gästebodh bliffuer thett åter ordningh giord, doc[h] mäst effter then förra ordningen som giordes för några åhr sedan, allenast hade Hennes M:t proponeradt adeln om icke glaffuen i brölloper måtte Kunna WthKastas om söndagen på dätt gästerna Kunne Komma sin Kooß om måndagen och dästo mindre omKostnadt skee Kunna, hwilket adelen Wthi Wnderdånigheet affslagit haffua, bärandes före thett Wore emoot lagen, och den endaste Ceremonien som differerar ifrån de andra stånden. bliffuer tillika med anrördt angåendes böten, om en bliffuer längre än ordningen tillgiffuer, att gästen så Wäll som Wärden böta måtte, emedan thett neßliget stå skulle att Wärden skulle biuda gästen sin Kooß och Wißa Honum Wägen: Som säijes att en adelsman haffuer giordt i sin dotters bröllop, hwilken om tißdagen om morgonen bittida haffuer ibland andra rätter latit frambära ricksdags beslutet och gästebods ordningen[.]

Nÿtt Weet iagh inthet sÿnnerliget Wthan att Greff Gösta leijenhouffud och Gr. totten ähro aff Hennes M:t sielff förlikade, med förmaningh till Gr. gösta att han sigh häreffter Wackta skulle till att så hårdt offendera ährligt folk som Han nu en tidh åthskillige giordt haffuer, och att thett intet stod en ricksråd an att bruka siälsordh. tillika haffuer och G. totten bleffuet exhorteradt till att häreffter med litet mehr moderation sigh emoot sådana höga charger Comportera. nu begÿnner åter banqueter och gästabodh att hållas Feldtmarsk. Wrangel hölt ett i förleden Weka och Greffue Magnus i dagh oansed Han swagh ähr...

Sjöberg's transcript of the letter:

Stokholm den 22 decembris 1652.
... Anbelangandes riksdagen, så förhoppas man, att man skall komma till dess beslut i öfvermorgon eller juleafton. Men jag tror det svårliga, efter bönderna intet ännu ha förklarat sig. I dag menar jag det blifver gjordt. Alltså fattas intet mer än till att öfverse beslutet.

Med klädedräkt och gästebod blifver det åter ordning gjord, dock mest efter den förra ordningen, som gjordes för några år sedan. Allenast hade hennes majestät proponerat adelen, om icke glafven i brölloper måtte kunna utkastas om söndagen, på det gästerna kunde komma sin kos om måndagen och desto mindre omkostnad ske kunde, hvilket adelen uti underdånighet afslagit hafver, bärandes före, det vore emot lagen, och den endaste ceremonien, som differerar ifrån de andra stånden. Blifver tillikamed anrördt angåendes boten, om en blifver längre än ordningen tillgifver, att gästen så väl som värden böta måtte, emedan det nesliget stå skulle, att värden skulle bjuda gästen sin kos och visa honom vägen. Som säjes, att en adelsman hafver gjort i sin dotters bröllop, hvilken om tisdagen om morgonen bittida hafver ibland andra rätter låtit frambära riksdagsbeslutet och gästebodsordningen.

Nytt vet jag intet synnerligt, utan att gref Gösta Leyenhouffud och gref Totten äro af hennes majestät själf förlikade med förmaning till gref Gösta, att han sig härefter vakta skulle till att så hårdt offendera ärligt folk, som han nu en tid åtskillige gjort hafver, och att det intet stod en riksråd an att bruka skällsord. Tillika hafver och gref Totten blifvit exhorterad till att härefter med litet mer moderation sig emot sådana höga charger comportera.

Nu begynner åter banqueter och gästabod att hållas. Fältmarskalk Wrangel höllt ett i förleden vecka och grefve Magnus i dag, oansedt han svag är. ...
Joan Ekeblad.

With more modernised spelling:

Stockholm, den 22 decembris 1652.
... Anbelangandes Riksdagen, så förhoppas man att man skall komma till dess beslut i övermorgon eller juleafton. Men jag tror det svårliga, efter bönderna intet ännu ha förklarat sig. Idag menar jag det bliver gjordt. Alltså fattas intet mer än till att överse beslutet.

Med klädedräkt och gästabod bliver det åter ordning gjord, dock mest efter den förra ordningen som gjordes för några år sedan. Allenast hade Hennes Majestät proponerat adeln, om icke glaven i brölloper måtte kunna utkastas om söndagen, på det gästerna kunde komma sin kos om måndagen och desto mindre omkostnad ske kunde, vilket adeln uti underdånighet avslagit haver, bärandes före, det vore emot lagen, och den endaste ceremonien, som differerar ifrån de andra stånden. Bliver tillika med anrört angåendes boten, om en bliver längre än ordningen tillgiver att gästen såväl som värden böta måtte, emedan det nesliget stå skulle att värden skulle bjuda gästen sin kos och visa honom vägen. Som säges, att en adelsman haver gjort i sin dotters bröllop, vilken om tisdagen om morgonen bittida haver ibland andra rätter låtit frambära riksdagsbeslutet och gästabodsordningen.

Nytt vet jag intet synnerligt utan att greve Gösta Leijonhufvud och greve Totten äro av Hennes Majestät själv förlikade med förmaning till greve Gösta att han sig härefter vakta skulle till att så hårt offendera ärligt folk, som han nu en tid åtskilliga gjort haver, och att det inte stod en riksråd an att bruka skällsord. Tillika haver ock greve Totten blivit exhorterad till att härefter med lite mer moderation sig emot sådana höga charger komportera.

Nu begynner åter banketter och gästabod att hållas. Fältmarskalk Wrangel höllt ett i förleden vecka och greve Magnus idag, oansett han svag är. ...
Johan Ekeblad.

French translation (my own):

Stockholm, le 22 décembre 1652.
... Quant à la Diète, on espère que sa décision sera prise après-demain ou la veille de Noël. Mais je pense que c'est difficile, car les paysans n'ont encore rien déclaré. Je pense que ce sera fait aujourd'hui. Il n'y a donc rien de plus nécessaire que de superviser la décision.

Pour l'habillement et les fêtes, des ordonnances seront à nouveau faites, mais surtout selon l'ordonnance précédente qui a été faite il y a quelques années. Seule Sa Majesté avait proposé à la noblesse que si la lance dans les mariages ne pouvait pas être jetée le dimanche, alors les invités pourraient venir à leur fête le lundi et moins de frais pourraient être encourus, ce que la noblesse avait docilement refusé, pensant qu'il serait contre la loi, et la seule cérémonie qui diffère des autres États. L'amende est également touchée car si l'on reste plus longtemps que l'ordonnance ne le permet, l'invité ainsi que l'hôte doivent être condamnés à une amende, car il serait imprudent pour l'hôte d'offrir à l'invité sa nourriture et de le renvoyer. Comme l'aurait fait un noble lors du mariage de sa fille, qui mardi aux petites heures du matin, entre autres plats, fit sortir la décision de la Diète et l'ordonnance de la fête.

Je ne sais rien d'inhabituel si ce n'est que le comte Gösta Leijonhufvud et le comte Tott ont été réconciliés par Sa Majesté elle-même, avec l'avertissement au comte Gösta qu'il se garderait désormais d'offenser si sévèrement les honnêtes gens, comme il l'a fait plusieurs fois depuis un certain temps maintenant, et qu'il n'était pas approprié pour un conseiller d'utiliser des jurons. Dans le même temps, le comte Tott a également été exhorté à se comporter avec un peu plus de modération face à des charges aussi élevées.

Maintenant, les banquets et les fêtes recommencent à avoir lieu. Le feltmaréchal Wrangel en a tenu une la semaine dernière et le comte Magnus aujourd'hui, bien qu'il soit faible. ...
Jean Ekeblad.

English translation (my own):

Stockholm, December 22, 1652.
... As for the Riksdag, it is hoped that its decision will be reached the day after tomorrow or Christmas Eve. But I think it's difficult, as the peasants haven't declared anything yet. Today I think it will be done. So nothing more is needed than to oversee the decision.

For clothing and feasts, ordinances will be made again, but mostly according to the previous ordinance that was made a few years ago. Only Her Majesty had proposed to the nobility that if the spear in weddings could not be thrown out on Sunday, then the guests could come to their feast on Monday and the less expense could be incurred, which the nobility had submissively refused, thinking that it would be against the law, and the only ceremony that differs from the other Estates. The fine is also touched upon for that if one stays longer than the ordinance allows that the guest as well as the host must be fined, because it would be unwise for the host to offer the guest his food and send him on his way. As is said to have been done by a nobleman at his daughter's wedding, who on Tuesday in the early hours of the morning, among other dishes, had the Riksdag decision and feast ordinance brought out.

I don't know anything unusual except that Count Gösta Leijonhufvud and Count Tott have been reconciled by Her Majesty herself, with the admonition to Count Gösta that he would henceforth beware of offending honest people so severely, as he has done several times for some time now, and that it was not appropriate for a councilman to use swear words. At the same time, Count Tott has also been exhorted to behave with a little more moderation against such high charges.

Now banquets and feasts are starting to be held again. Field Marshal Wrangel held one last week and Count Magnus today, although he is weak. ...
Johan Ekeblad.


Above: Kristina.


Above: Claes Tott.


Above: Magnus de la Gardie.


Above: Johan Ekeblad.


Above: Christoffer Ekeblad.

No comments:

Post a Comment