Thursday, February 9, 2023

Johan Ekeblad's letter to his father Christoffer Ekeblad, dated December 8/18 (Old Style), 1652

Sources:


Johan Ekeblads bref 1: Från Kristinas och Cromwells hof, page 199, published by Nils Sjöberg, 1911


The letter:

... med traktaterna i lÿbek går thett heelt sacktmodigt till, effter the på begge sidor inthet stoort bemöda sigh therom. Kan altså inthet wara olikt att ike bättre fram Kunne Wäxa oenigheet dem emillan, och låter sigh thet gemeena folket lika som åstunda att thett Komme thertill, gud Weet allena om thett ähr till Wårt bästa. Om ricksdagen Kan iagh föga avisera min K. Fk. denne gången effter adelen nu i 14 dagar ike haffuer Warit ihoop, iagh meenar när nu theße frögdedagar ähro förbij, hwilka i dagh begÿnnes, så Kanskee blir the[t] snart ända Wppå, män bönnerna hålla alt sitt gambla snack Willa inthet Wetha aff DagsWärcken, oansedt man sigh med Högsta flit bemödar att persvadera dem thertill. ... enn swänsk Capten haffuer nu på några dagar årad skulla[t] ha warit uthe och mist huffudet för falska breff och nampn han effteraapat haar, lika som den skriffaren som miste liffvet för en tidh sedan, doch haffuer han inthet skreffuit några breff för någon annan Vthan för sigh siälff och drånningens nampn imiterat. Han ähr så Widt pardonerat att han med första skeep skall åth nÿa Swergiet, han hade eliest redan mist liffuet hade icke Warit att man intet Kunde få honum till att annamma Sacramentet, säijandes sig den ena dagen äffter dän andra inthet Wara beKuäm därtill.

med greff magni siukdom ähr dätt fast lika att han frÿß hwar annan dagh. H. åke axelson haar nu för än någon Wiste ett ord theraff förlåffuat sigh med drånningens håffiungfru anna Kruß, när Wij menthe han skulle ha Wellat i hop med Jungfru Kirstin Kurk. Han Krußar inthet mÿket därmedh för än han hugger till seer iagh fulle. Man menar att G. Fru beata De la gardie skall Komma Wthi hoffuet och bli Hoffmästarinna, och ähr detta alt hwad iagh Weet att omavisera, doch War H. bengt skÿtt Wppe i går i håffrätten och slötts mäst hans saak[.] man menar att han gör sigh frij, effter missenius Kårt för sin död skall haffua swurit på att H. bengt skÿtt inthet med honũ i någon intelligence War om de Sakerna, och att han i 2 åhr ike engång haar Warit i hans huuß...

Sjöberg's transcript of the letter:

Ståkholm den 8 decembris 1652.
... Med traktaterna i Lybek går det helt saktmodigt till, efter de på bägge sidor intet stort bemöda sig därom. Kan alltså intet vara olikt, att icke bättre fram kunde växa oenighet dem emillan, och låter sig det gemena folket lika som åstunda, att det komme där till. Gud vet allena, om det är till vårt bästa.

Om riksdagen kan jag föga avisera min käre farkär denne gången, efter adelen nu i 14 dagar icke hafver varit ihop. Jag menar, när nu desse fröjdedagar äro förbi, hvilka i dag begynnas, så kanske blir det snart ända uppå. Men bönderna hålla allt sitt gamla snack, vilja intet veta af dagsvärken, oansedt man sig med högsta flit bemödar att persuadera dem därtill. ...

En svensk kapten hafver nu på några dagar årad skullat ha varit ute och mist hufvudet för falska bref och namn, han efterapat har, lika som den skrifvaren, som miste lifvet för en tid sedan. Dock hafver han intet skrifvit några bref för någon annan, utan för sig själf, och dronningens namn imiterat. Han är så vidt pardonerad, att han med första skepp skall åt Nya Svergiet. Han hade eljest redan mist lifvet, hade icke varit, att man intet kunde få honom till att anamma sacramentet, säjandes sig den ena dagen efter den andra intet vara bekväm därtill.

Med gref Magni sjukdom är det fast lidet, att han fryser hvar annan dag. Herr Åke Axelson har nu, förr än någon visste ett ord däraf, förlofvat sig med dronningens hofjungfru Anna Kruss, när vi mente, han skulle ha velat i hop med jungfru Kirstin Kurk. Han krusar intet mycket därmed, förr än han hugger till, ser jag fulle. Man menar, att grefvinnan fru Beata de la Gardie skall komma uti hofvet och bli hofmästarinna.

Och är detta allt, hvad jag vet att omavisera, dock var herr Bengt Skytt uppe i går i hofrätten och slöts mest hans sak. Man menar, att han gör sig fri, efter Messenius kort före sin död skall hafva svurit på, att herr Bengt Skytt intet med honom i någon intelligence var om de sakerna, och att han i 2 år icke engång har varit i hans hus. ...
Joan Ekeblad.

With modernised spelling:

Stockholm, den 8 decembris 1652.
... Med traktaterna i Lübeck går det helt saktmodigt till, efter de på bägge sidor inte stort bemöda sig därom. Kan alltså inte vara olikt att icke bättre fram kunde växa oenighet dem emellan, och låter sig det gemena folket lika som åstunda att det komme därtill. Gud vet allena om det är till vårt bästa.

Om Riksdagen kan jag föga avisera min käre farkär denne gången, efter adeln nu i 14 dagar icke haver varit ihop. Jag menar, när nu dessa fröjdedagar äro förbi, vilka idag begynnas, så kanske blir det snart ända uppå. Men bönderna hålla allt sitt gamla snack, vilja inte veta av dagsvärken, oansett man sig med högsta flit bemödar att persvadera dem därtill. ...

En svensk kapten haver nu på några dagar årad skullat ha varit ute och misst huvudet för falska brev och namn han efterapat har, likasom den skrivaren, som misste livet för en tid sedan. Dock haver han inte skrivit några brev för någon annan utan för sig själv och drottningens namn imiterat. Han är så vit pardonerad att han med första skepp skall åt Nya Sveriget. Han hade eljest redan mist livet hade icke varit att man inte kunde få honom till att annamma sakramentet, sägandes sig den ena dagen efter den andra inte vara bekväm därtill.

Med greve Magni sjukdom är det fast lidet att han fryser var annan dag. Herr Åke Axelsson har nu, förrän någon visste ett ord därav, förlovat sig med drottningens hovjungfru Anna Cruus när vi mente han skulle ha velat ihop med jungfru Kerstin Kurck. Han krusar inte mycket därmed förrän han hugger till, ser jag fuller. Man menar att grevinnan fru Beata de la Gardie skall komma uti hovet och bli hovmästarinna.

Och är detta allt vad jag vet att omavisera, dock var herr Bengt Skytte uppe igår i Hovrätten och slöts mest hans sak. Man menar att han gör sig fri, efter Messenius kort före sin död skall hava svurit på att herr Bengt Skytte inte med honom i någon intelligens var om de sakerna, och att han i 2 år icke engång har varit i hans hus. ...
Johan Ekeblad.

French translation (my own):

Stockholm, le 8 décembre 1652.
... Avec les traités de Lübeck, les choses se passent plutôt tranquillement, car les deux parties n'y mettent pas beaucoup d'efforts. Il n'est donc pas improbable que la discorde ne puisse pas s'améliorer entre eux, et le commun des mortels se permet d'en arriver là. Dieu seul sait si c'est pour notre bien.

Concernant la Diète, je peux difficilement en informer mon cher père cette fois-ci, car la noblesse n'est plus ensemble depuis 14 jours. Je pense qu'une fois ces jours de fête terminés, qui commencent aujourd'hui, ce sera peut-être bientôt terminé. Mais les paysans gardent tous leurs vieux discours, ils ne veulent rien savoir du travail quotidien, même si on essaie de les y persuader. ...

Un capitaine suédois, l'on a supposé, avait été sur le point de perdre la tête en quelques jours pour de fausses lettres et noms qu'il a falsifiés, tout comme l'imprimeur qui a perdu la vie il y a quelque temps. Cependant, il n'a écrit aucune lettre pour quelqu'un d'autre que pour lui-même et il a usurpé le nom de la reine. Il est tellement pardonné qu'il se rend en Nouvelle-Suède avec le premier vaisseau. Il aurait déjà perdu la vie s'il n'y avait pas eu le fait qu'ils n'aient pas réussi à lui faire accepter le sacrement, disant un jour après l'autre qu'il n'était pas à l'aise avec cela.

Avec la maladie du comte Magnus, elle est passée si fermement qu'il se fige tous les deux jours. M. Åke Axelsson s'est fiancé à la demoiselle d'honneur de la reine, Anne Cruus, alors que nous pensions qu'il aurait voulu épouser Mademoiselle Christine Kurck. Il ne la flattera pas beaucoup jusqu'à ce qu'il craque, je peux le voir avec certitude. On pense que la comtesse Madame Béate de la Gardie entrera à la cour et deviendra maîtresse de la cour.

Et c'est tout ce dont je sais parler, mais M. Benoît Skytte était hier devant la Haute Cour et a pratiquement clos son affaire. On pense qu'il se libère parce que Messenius est censé avoir juré peu de temps avant sa mort que M. Benoît Skytte n'était avec lui dans aucune intelligence à propos de ces choses, et que depuis 2 ans, il n'a même pas été dans sa maison. ...
Jean Ekeblad.

English translation (my own):

Stockholm, December 8, 1652.
... With the treaties in Lübeck, things are going quite meekly, as they on both sides do not put much effort into it. Therefore, it cannot be unlikely that discord could not grow better between them, and the common people allow themselves to allow it to come to that. God alone knows if it is for our good.

About the Riksdag, I can hardly inform my dear Father about it this time, as the nobility has not been together for 14 days now. I think, once these celebration days are over, which begin today, maybe it will soon be all the way up. But the peasants keep up all their old talk, they don't want to know about the daily labour, no matter how hard one tries to persuade them to it. ...

A Swedish captain is supposed to have been about to lose his head in a few days for false letters and names he forged, just like the printer who lost his life some time ago. However, he did not write any letters for anyone else but for himself, and he impersonated the Queen's name. He is so greatly pardoned that he is going to New Sweden with the first ship. He would have already lost his life had it not been for the fact that they could not get him to accept the sacrament, saying one day after the other that he was not comfortable with it.

With Count Magnus's disease, it has gone by so firmly that he freezes every other day. Lord Åke Axelsson has now, before anyone knew a word about it, gotten engaged to the Queen's maid of honour, Anna Cruus, when we thought he would have wanted to marry Lady Kerstin Kurck. He won't suck up to her much until he cracks down, I can see that for sure. It is believed that the countess Lady Beata de la Gardie will enter the court and become mistress of the court.

And this is all I know to tell about, but Lord Bengt Skytte was up yesterday in the High Court and mostly closed his case. It is believed that he frees himself because Messenius is supposed to have sworn shortly before his death that Lord Bengt Skytte was not with him in any intelligence about those things, and that for 2 years he has not even been in his house. ...
Johan Ekeblad.


Above: Kristina.


Above: Magnus de la Gardie.


Above: Johan Ekeblad.


Above: Christoffer Ekeblad.

No comments:

Post a Comment