Tuesday, February 14, 2023

Johannes Matthiæ's summary of Kristina's first French lessons, dated February 26, 1639

Source:

Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 4, page 196, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1760


"Tableau des actions du jeune gentilhomme, divisé en forme de dialogues pour l'usage de ceux qui apprennent la langue françoise", written in 1615 by Samuel Bernard, can be read here:


"Les plaisantes journées", written in 1620 by Monsieur Favoral, can be read here:


The list:

Anno 1639. die 26. Febr. inchoavit Regina sub manuductione meâ discere Linguam Gallicam, & primium propositi fuerunt Les Dialogues François par Samuel Bernard. Les plaisantes Journées du Sr. Favoral.

French translation (my own):

En 1639, le 26 février, la reine commença à apprendre la langue française sous ma direction, et les premiers ouvrages qu'elle lut furent «Les dialogues françois», de Samuel Bernard, et «Les plaisantes journées du Sr. Favoral».

Swedish translation (my own):

1639, den 26 februari, började drottningen lära sig franska språket under min ledning, och de första verk hon läste var »Les dialogues françois«, av Samuel Bernard, och »Les plaisantes journées du Sr. Favoral«.

English translation (my own):

In 1639, on February 26, the Queen began to learn the French language under my guidance, and the first works she read were "Les dialogues françois", by Samuel Bernard, and "Les plaisantes journées du Sr. Favoral".


Above: Kristina.


Above: Johannes Matthiæ.

No comments:

Post a Comment