Tuesday, February 21, 2023

Johannes Matthiæ's diary report entry, year 1641

Source:

Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 4, page 196, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1760


The diary entry:

Anno 1641. hæc tractata fuerunt. Commentaria C. Julii Cæsaris. Sex Comœdiæ Terentii. Politica Lipsii. Historia Elisabethæ Camdeni. Loci communes Brocmanni & Laurelii.

French translation (my own):

En 1641, ceux-ci ont été traités. Commentaires de Jules César. Six comédies de Terence. Politique de Lipse. L'histoire d'Elizabeth de Camden. Loci communes, par Brockmann et Laurelius.

Swedish translation (my own):

1641 behandlades dessa. Kommentarer av Julius Caesar. Sex komedier av Terentius. Politik av Lipsius. Camdens historia om Elizabeth. Loci communes, av Brockmann och Laurelius.

English translation (my own):

In 1641 these were treated. Commentaries of Julius Caesar. Six comedies by Terence. Politics by Lipsius. Camden's History of Elizabeth. Loci communes, by Brockmann and Laurelius.


Above: Kristina.


Above: Johannes Matthiæ.

No comments:

Post a Comment