Source:
Historiska Samlingar, part 1, page 289, by Johan A. Carlbohm, 1793
The letter excerpt:
Stockholm den 24 September 1642.
... Elliest Stadzens reparation anlangande, så rijfues nu och tränness stoora gathur på Södre Malm in adventum ô felicem, S:æ R:æ M:tis. ...
With modernised spelling:
Stockholm, den 24 september 1642.
... Eljest, stadsens reparation anlangande, så rives nu och tränes stora gator på Södermalm in adventum o felicem Suæ Regiæ Majestatis. ...
French translation (my own):
Stockholm, le 24 septembre 1642.
... Au reste, en attendant la réparation de la ville, les grandes rues de Södermalm sont actuellement démolies et aménagées pour l'heureuse arrivée de Sa Majesté Royale. ...
English translation (my own):
Stockholm, September 24, 1642.
... For the rest, pending the reparation of the city, the great streets of Södermalm are now being demolished and developed for the happy arrival of Her Royal Majesty. ...
Above: Kristina.
Above: Johan Kasimir.
No comments:
Post a Comment