Source:
Recueil des gazettes nouvelles ordinaires et extraordinaires: relations et autres recits des choses avenues l'année mille six cents quarante-six (№ 22, Gazette), page 145, published 1647, by Théophraste Renaudot; Gallica, Bibliothèque nationale de France
The report excerpt:
De Munster, le 16 Fevrier 1646.
Le Comte d'Avaux l'vn des Plénipotentiaires de France, est allé à Osnabruk pour conférer avec ceux de la Couronne de Süéde. ...
With modernised spelling:
De Münster, le 16 février 1646.
Le comte d'Avaux, l'un des plénipotentiaires de France, est allé à Osnabrück pour conférer avec ceux de la Couronne de Suède. ...
Swedish translation (my own):
Från Münster, den 16 februari 1646.
Greve d'Avaux, en av Frankrikes befullmäktigade, har rest till Osnabrück för att konferera med Sveriges Kronans. ...
English translation (my own):
From Münster, February 16, 1646.
The Comte d'Avaux, one of the plenipotentiaries of France, has gone to Osnabrück to confer with those of the Crown of Sweden. ...
No comments:
Post a Comment