Wednesday, October 23, 2024

Lucas Holstenius's diary entry, dated December 3/13 (New Style), 1655

Source:

Revue des langues romanes: quatrième série, tome cinquième, page 546, published by the Society for the Study of the Romance Languages, 1891

The diary entry:

13. Assisium perlustravi mane ante Reginæ adventum; inde lautissimo prandio Regina cum toto comitatu excepta a card. Rondanino visitatis locis sacris sub multam noctem Fulgineum rediit.

French translation (my own):

13. J'ai exploré Assise le matin avant l'arrivée de la reine; la reine et toute sa suite, à l'exception du cardinal Rondanini, après avoir visité les lieux sacrés, revinrent tard dans la nuit de là à Foligno.

Swedish translation (my own):

13. Jag utforskade Assisi på morgonen före drottningens ankomst; drottningen och hela hennes följe, med undantag för kardinal Rondanini, återvände efter att ha besökt de heliga platserna sent på natten därifrån till Foligno.

English translation (my own):

13. I explored Assisi in the morning before the Queen's arrival; the Queen and all her retinue, with the exception of Cardinal Rondanini, after having visited the sacred places, returned late at night from thence to Foligno.


Above: Kristina.


Above: Lucas Holstenius.

No comments:

Post a Comment