Monday, May 29, 2023

Per Brahe's diary entry on his mother Elsa Gyllenstierna's funeral and Kristina being in attendance, January 4/14 (Old Style), 1652

Source:

Svea Rikets Drotset Grefve Per Brahes Tänkebok, efter dess i Skoklosters Bibliotek förvarade originala handskrift, page 79, Per Brahe, published 1806


The diary entry:

1652 den 4 Januari hölls min sal. k. fru moders begrafning på Rydboholm; och var Hennes Kongl. Maj:t Drottningen, med många andra förnäma personer der tillstädes.

With modernised spelling:

1652 den 4 januari hölls min saliga kära frumoders begravning på Rydboholm; och var Hennes Kungliga Majestät drottningen med många andra förnäma personer där tillstädes.

French translation (my own):

Le 4 janvier 1652, les funérailles de Madame ma feue et chère mère eurent lieu à Rydboholm; et Sa Majesté Royale la reine, ainsi que de nombreuses autres personnes distinguées, était présente.

English translation (my own):

On January 4, 1652, my late and dear Lady Mother's funeral was held at Rydboholm; and Her Royal Majesty the Queen, along with many other distinguished persons, was present.


Above: Kristina.


Above: Per Brahe.

No comments:

Post a Comment