Source:
Lettres de Monsieur Antoine Arnauld, docteur de Sorbonne, volume 1, page 251, published by Joseph Nicolai, 1727
The letter excerpt:
... On dit que la Reine de Suéde aiant témoigné être fort mal satisfaite d'une Comedie que les Jesuites de Compiegne avoient fait representer devant elle, & le P. Annat lui aiant fait des excuses sur ce que c'étoit un nouveau College, & lui aiant insinué en même tems que la maniére dont elle en avoit parlé pouvoit faire tort à leur corps, la Reine de Suede lui avoua franchement qu'elle ne faisoit pas grand état de leur corps: sur quoi le P. Annat tout surpris lui aiant dit que sans doute elle avoit vu des Jansenistes à Paris qui lui avoient donné de mauvaises impressions de la Societé, elle repondit, que non, qu'elle n'avoit vu aucun Janseniste, & qu'elle en jugeoit par ses propres lumiéres, ne pouvant approuver qu'ils se mélassent de tant de choses, & qu'ils eussent de si étranges maximes. Le P. Annat n'en aiant pu tirer autre chose s'en plaignit à la Reine, qui fut avec lui chez la Reine de Suede, pour lui dire qu'il ne falloit pas croire les Jansenistes, & que c'étoit des gens condamnez par le Pape; à quoi la Reine de Suede repondit encore comme elle avoit déja fait, qu'elle n'avoit vu personne de ceux qu'on appelle Jansenistes.
With modernised spelling:
... On dit que la Reine de Suède ayant témoigné être fort mal satisfaite d'une comédie que les Jesuites de Compiègne avaient fait représenter devant elle, et le père Annat lui ayant fait des excuses sur ce que c'était un nouveau collège, et lui ayant insinué en même temps que la manière dont elle en avait parlé pouvait faire tort à leur corps, la Reine de Suède lui avoua franchement qu'elle ne faisait pas grand état de leur corps; sur quoi le père Annat tout surpris lui ayant dit que sans doute elle avait vu des Jansénistes à Paris qui lui avaient donné de mauvaises impressions de la société, elle répondit que non, qu'elle n'avoit vu aucun Janséniste, et qu'elle en jugeait par ses propres lumières, ne pouvant approuver qu'ils se mélassent de tant de choses, et qu'ils eussent de si étranges maximes. Le père Annat n'en ayant pu tirer autre chose s'en plaignit à la Reine, qui fut avec lui chez la Reine de Suède, pour lui dire qu'il ne fallait pas croire les Jansénistes, et que c'était des gens condamnés par le Pape; à quoi la Reine de Suède répondit encore comme elle avait déjà fait, qu'elle n'avait vu personne de ceux qu'on appelle Jansénistes.
Swedish translation (my own):
... Det sägs att Sveriges drottning har sagt att hon var mycket missnöjd med en komedi som jesuiterna i Compiègne hade framfört före henne, och att fader Annat hade gjort henne ursäkter för att det var ett nytt kollegium och hade insinuerade till henne samtidigt att det sätt på vilket hon hade talat om dem kunde göra deras kår skada; bekände Sveriges drottning uppriktigt för honom att hon inte brydde sig mycket om deras kår; varpå fader Annat, ganska förvånad, efter att ha berättat för henne att hon utan tvekan hade sett jansenister i Paris som gett henne dåliga intryck av samhället, svarade hon nej, att hon inte hade sett några jansenister och att hon bedömde efter sina egna ljus, oförmögen att godkänna att de blandar sig i så många saker och att de hade så konstiga maximer. Fader Annat, som inte kunnat få ut något annat därav, klagade hos drottningen, som var med honom hos Sveriges drottning, för att säga henne att jansenisterna inte skulle tros, och att de var fördömda av påven; varpå Sveriges drottning åter svarade, som hon redan gjort, att hon inte sett någon av dem som kallas jansenister.
English translation (my own):
... It is said that the Queen of Sweden having testified that she was very unsatisfied with a comedy which the Jesuits of Compiègne had had performed before her, and Father Annat having made excuses to her for the fact that it was a new college, and having at the same time insinuated that the manner in which she had spoken of them could do harm to their corps, the Queen of Sweden frankly confessed to him that she did not care much about their corps; whereupon Father Annat, quite surprised, having told her that no doubt she had seen Jansenists in Paris who had given her bad impressions of the society, she answered no, that she had not seen any Jansenists, and that she judged by her own lights, unable to approve that they meddle in so many things, and that they had such strange maxims. Father Annat, having been unable to get anything else out of it, complained to the Queen, who was with him by the Queen of Sweden, to tell her that the Jansenists should not be believed, and that they were condemned by the Pope; to which the Queen of Sweden replied again, as she had already done, that she had seen no one of those who are called Jansenists.
Above: Kristina.
Above: Anne of Austria, the Queen Mother of France.
No comments:
Post a Comment