Source:
Lettres de Monsieur Antoine Arnauld, docteur de Sorbonne, volume 6, page 6, published by Joseph Nicolai, 1727
The letter excerpt:
... C'est par vous que nous avons apris la mort de la Reine de Suede. Il n'en étoit encore rien dit dans les Gazettes. ...
With modernised spelling:
... C'est par vous que nous avons appris la mort de la reine de Suède. Il n'en était encore rien dit dans les gazettes. ...
Swedish translation (my own):
... Det var genom Er som vi fick veta om Sveriges drottnings död. Det hade ännu inte sagts något om det i tidningarna. ...
English translation (my own):
... It was through you that we have learned of the death of the Queen of Sweden. Nothing had yet been said about it in the gazettes. ...
Above: Kristina.
No comments:
Post a Comment