Source:
Mémoires concernant Christine, reine de Suède, volume 3, page 458, compiled and edited by Johan Arckenholtz, 1759
The letter excerpt:
Je le recevrai, mais qu'il change de nom. Ce Struzzenskiöld est un nom de Diable, que les Chrétiens ne sauroient prononcer.
Swedish translation (my own):
Jag kommer att ta emot honom, men be honom byta namn. Denna Struzzenskiöld är ett djävulsnamn som kristna inte kan uttala.
English translation (my own):
I will receive him, but have him change his name. This Struzzenskiöld is a Devil's name which Christians cannot pronounce.
Above: Kristina.
No comments:
Post a Comment